家長/監護人: 此問卷是完全保密的,並且你的回答是完全出於自願的。

所有西雅圖公立學校的家長/監護人,都有權利以他們明白的語言來知道他們子女的教育資訊。我們非常高興告訴各位校區將會有新的政策與程序,讓家長/監護人都有權利來接受口譯和翻譯服務。

身為雙語和多種語言的家長,我們尋求加入你的經驗與建議。我們承諾改善系統和增加雙語職員的工作能力,來提供有品質的口譯和翻譯服務。

你對此問卷調查的暱名回應將會作為以下考量:
-    在2017-18學年使用語言服務的新政策與程序;
-    我們的新網站 www.seattleschools.org/languages
-    在2017-18學年提供職員們的新專業訓練;和其它管道,待定。

Question Title

* 1. 你喜歡使用哪一種語言作為口語溝通 (口譯)?

Question Title

* 2. 你喜歡使用哪一種語言作為文字溝通 (翻譯)?

Question Title

* 3. 你是否需要口譯 (口語溝通) 或翻譯 (文字溝通)?

Question Title

* 4. 你是否在子女學校或校區(SPS)接受口譯的服務?

Question Title

* 5. 是誰幫你安排口譯服務?

Question Title

* 6. 翻譯員是誰?

Question Title

* 7. 學校職員是否有要求你的子女或另一位青少年在會議中提供翻譯服務?

Question Title

* 9. 請勾選你的種族?

Question Title

* 10. 我從子女學校和校區獲得已翻譯的表格 (入學、開學日資料袋、最新消息、等等)。

Question Title

* 11. 我收到有關特殊課程和學習機會的翻譯資訊 (Advanced Learning/資優課程、Skills Center/技能中心、等等)。

Question Title

* 12. 與個人教育計畫(IEPs)或懲戒行動相關的溝通,我收 到翻譯的文件是需要我的簽名。

Question Title

* 13. 如果你有使用過西雅圖公立學校的網站,要尋找你需要的資訊並用你明白的語言,是困難或容易?

Question Title

* 14. 本人獲得通知,有關我從西雅圖公立學校能獲得口譯和翻譯服務的權利。

Question Title

* 15. 如果你回答是,請選擇以下所有適用項目:

Question Title

* 16. 請告訴我們你的回應、建議、或要求:

Question Title

* 17. 如果你希望我們團隊的成員之一能與你聯絡 :

 
100% of survey complete.

T